Среди лучших стихов о В. И. Ленине — ее знаменитые «Пять ночей и дней».
В годы Великой Отечественной войны была среди защитников блокадного Ленинграда и отразила их героический подвиг в своих стихах и поэмах.
Лауреат Сталинской премии.
«Ведь придёт и такая осень
В каждый город и каждый дом,
Когда нас наши внуки спросят
О былом.
Внуки скажут: «Молчать довольно,
Вспомните, что и как:
Дни, когда начинался Смольный
И когда угрожал Колчак.
И правда ли ещё тоже,
Что Ленин ступал по ней,
По площади, где позже
Был выстроен Мавзолей?»
Внуки спросят о давней дали
Не отцов и матерей,-
Нас, последних, что видали
Первый из Октябрей.
Так будем же беречь их,
Эти перечни лет и зим,
И будущим о прошедших
Память передадим.»
Вера Михайловна Инбер (урождённая Шпенцер; 1890—1972) — русская поэтесса и прозаик, переводчица, журналистка. Лауреат Сталинской премии второй степени (1946).
Вера Инбер родилась 28 июня (10 июля) 1890 года в Одессе . Её отец, Моисей Липович (Филиппович) Шпенцер (1860—1927), был владельцем крупной типографии (с литографией и бланкоиздательством) и председателем товарищества научного издательства «Матезис» (1904—1925), купцом второй гильдии[1][2]. Мать её, Фанни Соломоновна Шпенцер (в девичестве Гринберг), была учительницей русского языка и заведующей казённым еврейским девичьим училищем. В их семье с 9 до 15 лет жил и воспитывался Лев Троцкий (двоюродный брат отца) в пору своей учёбы в реальном училище в Одессе в 1889—1895 годах.
Инбер краткое время посещала историко-филологический факультет на одесских Высших женских курсах. Первая публикация появилась в одесских газетах в 1910 году («Севильские дамы»).
Вместе с первым мужем, Натаном Инбером, жила в Париже и Швейцарии в течение четырёх лет — в 1910—1914 годах. В Париже она издала за свой счёт первый сборник стихов. Сотрудничала с рядом столичных и провинциальных русских изданий.
В 1914 году вернулась в Одессу, а в начале 1920-х годов переехала в Москву. В это же время, как и многие другие поэты, принадлежала к литературной группе, в её случае, к «Литературному центру конструктивистов». Кроме того, начала работать журналистом, писала прозу и очерки, ездила по стране и за рубеж (в 1924—1926 годах в качестве корреспондента жила в Париже, Брюсселе и Берлине).
Второй раз с 1920 года была замужем за знаменитым электрохимиком, профессором А. Н. Фрумкиным. В 1927 году приняла участие в коллективном романе «Большие пожары», публиковавшемся в журнале «Огонёк». Одна из авторов книги «Беломорско-Балтийский канал имени Сталина» (1934).
Проведя три года в блокадном Ленинграде во время Великой Отечественной войны, Инбер отобразила жизнь и борьбу жителей в стихах и прозе. Во время блокады в 1943 году стала членом ВКП(б). Третий её муж, профессор Илья Давидович Страшун, был ректором 1-го медицинского института в осаждённом городе.
Переводила поэтические произведения Т. Г. Шевченко и М. Ф. Рыльского с украинского, а также таких зарубежных поэтов, как П. Элюар, Ш. Петефи, Я. Райнис и других. Перу Инбер принадлежит текст популярной и в XXI веке песни «Девушка из Нагасаки» (музыка Поля Марселя), известной также в исполнении Аркадия Северного, Владимира Высоцкого и Полины Агуреевой.
В. М. Инбер умерла 11 ноября 1972 года. Похоронена на Введенском кладбище в Москве.
Именем Веры Инбер назван бывший Стурдзовский переулок в Одессе. . .
Будьте первым, кто оставит комментарий!